إعدادات العرض
{Y después serán cuestionados el Día de la Resurrección sobre las gracias (que Al-lah les concedió)}
{Y después serán cuestionados el Día de la Resurrección sobre las gracias (que Al-lah les concedió)}
Az-Zubair bin al 'Awwam narró: «Cuando fue revelada la aleya: {Y después serán cuestionados el Día de la Resurrección sobre las gracias (que Al-lah les concedió)} [At-Takazur,102:8], Az-Zubair dijo: "Mensajero de Al-lah, ¿sobre qué gracias seremos cuestionados si solo disponemos de las dos cosas negras: los dátiles y el agua?". Respondió: "Así será"».
[Hadiz aceptable (Hasan)]
الترجمة
العربية English မြန်မာ Svenska Čeština ગુજરાતી Yorùbá Nederlands اردو Bahasa Indonesia ئۇيغۇرچە বাংলা සිංහල हिन्दी Tiếng Việt Hausa తెలుగు Kiswahili پښتو অসমীয়া دری Кыргызча Lietuvių Kinyarwanda नेपाली മലയാളം Bosanski ಕನ್ನಡ Kurdî Română Shqip Soomaali Српски Українська Wolof Tagalog Moore தமிழ் Azərbaycan فارسی ქართული 中文 Magyar Português Deutsch Македонски Русский Bambara Malagasy Oromoo ភាសាខ្មែរ ไทย मराठी ਪੰਜਾਬੀ Türkçe Italiano አማርኛ O‘zbekالشرح
Cuando se reveló la aleya: {Y después serán cuestionados el Día de la Resurrección sobre las gracias (que Al-lah les concedió)}; es decir, se les preguntará si agradecieron las bendiciones que Al-lah les otorgó; Az-Zubair bin Al 'Awwam —que Al-lah esté complacido con él— dijo: «Mensajero de Al-lah, ¿sobre qué bendiciones seremos cuestionados? ¡Solo tenemos dos bendiciones sobre las que no hace falta preguntar: los dátiles y el agua!». Entonces el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo: «Ciertamente serán interrogados sobre ellas, a pesar de la situación en la que se encuentran, pues son dos grandes bendiciones de Al-lah».فوائد الحديث
El énfasis en el deber de agradecer a Al-lah por las bendiciones que concede.
El Día de la Resurrección la gente será cuestionada por las bendiciones que recibió, ya sean muchas o pocas.