(แล้วในวันนั้นพวกเจ้าจะถูกสอบถามเกี่ยวกับความโปรดปรานที่ได้รับ ในโลกดุนยา)

(แล้วในวันนั้นพวกเจ้าจะถูกสอบถามเกี่ยวกับความโปรดปรานที่ได้รับ ในโลกดุนยา)

จากท่านอัซซุบัยร์ บิน อัลเอาวาม กล่าวว่า: หลังจากที่โองการ(แล้วในวันนั้นพวกเจ้าจะถูกสอบถามเกี่ยวกับความโปรดปรานที่ได้รับ ในโลกดุนยา)ได้ถูกประทานลงมา ท่านอัซซุบัยร์กล่าวว่า: "โอ้ ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ความโปรดปรานอันใดหรือ ที่เราจะถูกถาม แท้จริงมันก็คือสีดำทั้งสองนั้นคืออินทผาลัมและน้ำใช่หรือไม่?" ท่านกล่าวว่า "สิ่งนี้จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน".

[หะซัน]

الشرح

หลังจากที่มีการประทานโองการ {แล้วในวันนั้นพวกเจ้าจะถูกสอบถามเกี่ยวกับความโปรดปรานที่ได้รับ ในโลกดุนยา} นั่นคือ เจ้าจะถูกถามเกี่ยวกับการขอบคุณสำหรับความโปรดปรานที่อัลลอฮ์ทรงประทานให้แก่เจ้า ท่านอัซซุบัยร์ บิน อัลเอาวาม เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า โอ้ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ความโปรดปรานใดหรือ ที่เราจะถูกสอบถาม?! แต่ความโปรดปรานทั้งสองประการนี้ไม่น่าจะเป็นสิ่งที่ถูกถาม นั่นคือ อินทผาลัมและน้ำ! ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า แท้จริงพวกเจ้าจะถูกถามเกี่ยวกับความโปรดปรานในสภาพที่พวกเจ้าเป็นอยู่ เพราะแท้จริงแล้วอินทผาลัมกับน้ำนั้นถือเป็นความโปรดปรานอันยิ่งใหญ่ที่อัลลอฮ์ ตะอาลา ทรงประทานให้.

فوائد الحديث

เน้นให้มีการขอบคุณต่ออัลลอฮ์ในความโปรดปรานของพระองค์

ความโปรดปรานทุกชนิดจะถูกสอบถามในวันกิยามะฮ์ไม่ว่ามันจะน้อยนิดหรือมากก็ตาม

التصنيفات

ชีวิตแห่งโลกอาคิเราะฮ์, ความสมถะและเกรงกลัวต่ออัลลอฮ์, สภาพของคนดี, ตัฟสีรอายะฮฺ