إعدادات العرض
{Rẽ poorẽ b na sok yãmba, raaren-kãngã, neema wã yelle.}
{Rẽ poorẽ b na sok yãmba, raaren-kãngã, neema wã yelle.}
Yii Az-zubayr ɭbn Al-Awwaam nengẽ, a yeelame: Wakat ning Wẽnd koεεgã sẽn wa n sigi: {Rẽ poorẽ b na sok yãmba, raaren-kãngã, neema wã yelle.} [Attakaasirʋ: 8] a Az-zubayr yeelame: yaa Wẽnd Tẽn-tʋʋma, yaa neema bʋd la b sẽn na n sok tõndã, yaa bõn-sabl a yiibã bala, tamarʋ wã la koomã? Tɩ Nabiyaamã yeele: « La ad sokrã na n yɩɩme».
[Hasanʋn (be neere)] [A At-tirmiiziy la a ɭbn Maaǧa n togs-a]
الترجمة
العربية English မြန်မာ Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands اردو Bahasa Indonesia ئۇيغۇرچە বাংলা Türkçe සිංහල हिन्दी Tiếng Việt Hausa తెలుగు Kiswahili ไทย پښتو অসমীয়া دری Кыргызча Lietuvių Kinyarwanda नेपाली മലയാളം Bosanski Italiano ಕನ್ನಡ Kurdî Oromoo Română Shqip Soomaali Српски Українська Wolof Tagalog Malagasy தமிழ்الشرح
Wakat ning Aayarã sẽn wa n sigi: {Rẽ poorẽ b na sok yãmba, raaren-kãngã, neema wã yelle} Rat n yeele: Rẽ yĩnga y yalsa ne Wẽnd neemã wã bark pʋʋsg bɩɩ, A sẽn maan n kõ yãmbã, a Az-zubayr ɭbn Awwaam (Wẽnd yard be a yĩnga) yeelame: Wẽnd Tẽn-tʋʋmã, yaa neemã bʋd la b sẽn na n sok tõndã? Ad tõnd sẽn tarã yaa neemã a yiib bala, ka bũmb sẽn sek sokr ye, ad yaa tamarʋ la koom! Tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yeele: ad yãmba, b na n soka yãmba, neemã wã yelle, n lagem ne halhaal ninga y sẽn be a soab zugã, bala b yiibã yaa neema a yiib sẽn yaa neema bεda, sẽn yi Wẽnd neemã-rãmbã pʋgẽ.فوائد الحديث
yaa kengre tɩ b sõmb n pʋʋsa Wẽnd barka, ne A sẽn maan neemã wã.
Wilgdame tɩ neemã wã, a yaa bũmb b sẽn sokd yamba alkiyaoom raarã a yelle, zem tɩ yaa bilf maa yaa wʋsgo.