إعدادات العرض
Vervolgens zullen jullie op die Dag zeker worden gevraagd over de genieting
Vervolgens zullen jullie op die Dag zeker worden gevraagd over de genieting
Van Zoubair ibn al-Awwam zei: Toen de verzen werden geopenbaard: "Vervolgens zullen jullie op die Dag zeker worden gevraagd over de genieting." (Soerat Al-Takathur, vers 8), zei Az-Zubair: "O boodschapper van Allah, waarover worden we dan precies ondervraagd, terwijl het alleen maar de twee zwarte dadels en water zijn?" Hij antwoordde: "Voorwaar, het zal anders zijn."
[Goed] [Overgeleverd door At-Tirmidi en Ibn Maja]
الترجمة
العربية English မြန်မာ Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá اردو Bahasa Indonesia ئۇيغۇرچە বাংলা Türkçe සිංහල हिन्दी Tiếng Việt Hausa తెలుగు Kiswahili ไทย پښتو অসমীয়া دری Кыргызча Lietuvių Kinyarwanda नेपाली മലയാളം Bosanski Italiano ಕನ್ನಡ Kurdî Oromoo Română Shqip Soomaali Српски Українська Wolof Tagalog Moore Malagasy தமிழ் Azərbaycanالشرح
Toen het vers werd geopenbaard: (Op de dag dat jullie zullen worden ondervraagd over het welzijn), zal erkenning worden verlangd voor de zegeningen die Allah jullie heeft geschonken. Hierover zei Zoebair ibn al-Awwam, moge Allah tevreden over hem zijn: "O Boodschapper van Allah, welk soort welzijn zal worden bevraagd? Het zijn slechts twee gunsten, dadels en water, die niet waard zijn om over te vragen." De profeet (vrede zij met hem) antwoordde: "Inderdaad, jullie zullen worden ondervraagd over deze zegeningen, zelfs in de toestand waarin jullie je bevinden. Deze twee gunsten, dadels en water, behoren tot de grootschalige zegeningen van Allah de Verhevene.فوائد الحديث
Het benadrukken van het dankbaar zijn jegens Allah de Verhevene voor Zijn zegeningen.
De zegeningen waarover de dienaar op de Dag des Oordeels zal worden ondervraagd, of ze nu talrijk of beperkt zijn.