إعدادات العرض
Bir kişi bir kabrin yanından geçerken keşke bu mezar sahibinin yerinde ben olsaydım diye temennide bulunmadıkça kıyamet kopmayacaktır
Bir kişi bir kabrin yanından geçerken keşke bu mezar sahibinin yerinde ben olsaydım diye temennide bulunmadıkça kıyamet kopmayacaktır
Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur. «Bir kişi bir kabrin yanından geçerken keşke bu mezar sahibinin yerinde ben olsaydım diye temennide bulunmadıkça kıyamet kopmayacaktır.»
[Sahih Hadis] [Muttefekun Aleyh]
الترجمة
ar en my sv cs gu yo ur id ug si hi ha sw ps as prs ky or vi ne rw te bs lt ro ml nl so sr ku uk de kn wo mos sq pt ka az zh hu fa mk ta bn ru mgالشرح
Peygamber Efendimiz -sallallahu aleyhi ve sellem- bir kişinin bir kabrin yanından geçerken onun yerinde olmayı temenni etmedikçe kıyametin kopmayacağını haber vermiştir. Bu kimsenin korkusu fitne, günah ve münkerlerin çokça yaygın olması ve batıl ve ehlinin kendisine galip gelip dinini kaybetmesinden dolayıdır.فوائد الحديث
Ahir zamanda fitne ve günahların çokça yaygın olacağı işaret edilmiştir.
İman ve salih amellerle ölüme hazırlık yapmak, fitne ve belaların olduğu yerlerden uzak durmak tavsiye edilmiştir.