От Ебу Хурейра /радийеллаху анху/ казва: ,,Хората на писанието четяха Тората на иврит и я разясняваха на мюсюлманите на арабски и Пратеника на Аллах ﷺ каза: ,,Нито вярвайте на хората на писанието, нито отхвърляйте това, което ви кажат, а казвайте: ,,Повярвахме в Аллах и в онова, което ни е низпослано" (Бакара: 136 знамение) .

[Sahih/Authentic.] [Al-Bukhari]

الشرح

Пророка ﷺ предупреждава своята общност за опасността от онова, което предават хората на писанието от книгите си. Понеже евреите по времето на Пророка ﷺ четели Тората на иврит, а това е еврейският език, и я разяснявали на арабски. Пророка ﷺ казал: ,,Не вярвайте на хората на писанието, нито ги обвинявайте в лъжа!". Това се прави, когато не може да се разграничи истината от лъжата. Това е така, защото Всевишният Аллах ни заповядва да вярваме в онова, което ни е низпослано от Корана, и в онова, което им е низпослано на тях от книги. Но няма начин да разберем онова, което ни казват от техните книги дали е истина, или измислица, защото не е налично в нашето законодателство - шериат, за да поясни истината от лъжата. Затова се спираме и не им вярваме, за да не станем техни съучастници в изопачаването на книгите им. Но също така не ги обвиняваме в лъжа, защото може да се окаже истина и ние да отхвърлим онова, което ни е заповядано да вярваме в него. Пророка ﷺ ни заповядва да казваме: ,,Вярваме в Аллах и в низпосланото на нас, и в низпосланото на Ибрахим и Исмаил, и Исхак, и Якуб, и родовете [му], и в дареното на Муса и на Иса, и в дареното на пророците от техния Господ. Разлика не правим между никого от тях и на Него сме отдадени" (Ел-Бакара: 136).

فوائد الحديث

Онова, което са известили хората на писанието, е три вида: първият вид е, който съвпада с Корана и Сунната и ги потвърждава. Вторият вид е, който противоречи на Корана и Сунната. Това се отхвърля и се обявява за лъжа. Третият вид е този, в който не намираме нищо в Корана и Сунната, което да го потвърждава нито да го отхвърля. Този вид може да се предава, без обаче да му се вярва, нито пък да се отхвърля и обявява за лъжа.