ra sɩdg-y bãmbã la ra yags-y-b me ye, la yeel-y» : «{Tõnd kõo sɩd ne Wẽnde, la b sẽn sik n kõ tõndã}

ra sɩdg-y bãmbã la ra yags-y-b me ye, la yeel-y» : «{Tõnd kõo sɩd ne Wẽnde, la b sẽn sik n kõ tõndã}

Yii a Abɩɩ Hʋrayrat nengẽ, -Wẽnd yard be a yĩnga-, a yeelame: Gafã rãmba, b ra karemda Tawraat ne ɭbraaniya (Yahuud-rãmbã goama), la b welsd-a ne Laarabiimdu n kõt lɩslaambã, tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋma, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), yeele : « ra sɩdg-y bãmbã la ra yags-y-b me ye, la yeel-y» : «{Tõnd kõo sɩd ne Wẽnde, la b sẽn sik n kõ tõndã} [Albaƙra : 136] »

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] [A Al-Bʋẖaariy n togs-a]

الشرح

Nabiyaamã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), bugsda ɑ poorẽ dãmbã, tɩ b ra wa belg b menga ne Gafã a taabã rãmb sẽn togsd yεl ninsi, tɩ be b Gaf-rãmbẽ wã ye, Bala Yahuud-rãmbã rag n yɩɩme, Nabiyaamã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), wakatẽ wã n karemd Tawraat ne Yahuud-rãmbã goam, la b yaool n welsd-a n wiligdẽ ne Laarabiimdu, Tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋma, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), yeele: ra kõ-y bãmbã sɩda, ra yags-y-b me ye, bala wãnde naaga ne yεl ninsi b sẽn ka mi ɑ sɩdã ne ɑ zĩri wã n welsã; La woto, yɑɑ tɩ Wẽnde, A Naam yɩ wagelle, A sagla tõnd tɩ d kõ sɩda, ne Wẽnd sẽn sik n kõ tõndã, sẽn yaa Alkʋrãana, la sẽn sik n kõ bãmbã, sẽn yaa Gaf-rãmba, la sor ka be beenẽ tõnd sẽn tõe n welg n bãng bũmb ninga b sẽn bʋʋd ne b Gaf-rãmbã pʋgẽ wã, n welg a yook ye, halɩ n wa tʋg n bãnge b sẽn bʋʋd bũmb ningã b Gaf-kãensã pʋgẽ wã sɩdã sẽn ta zĩig ningẽ n welg ne a zĩri-beedo, tɩ sã n mikame tɩ yel-kãng ka wa tõnd sãri wã pʋgẽ, bũmb ning sẽn vẽnegd n welg a sɩdã la a zĩri-beedã, Rẽnd wakat-kãnga, d yalsdame, d ka kõt-b sɩd ye, bʋɩl yĩnga tɩ d ra wa lagem-ba b sẽn toeem Wẽnd goamã b Gaf-rãmbã pʋgẽ wã, la d ra leb n wa yags-ba tɩ b gomdã tõeeme n yɩ sɩda, wakat-kãnga, d mikdame tɩ tõnd kɩɩsa b sẽn sagl tõnd tɩ d kõ sɩd ne wã, La Nabiyaamã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), a sagla tõnd tɩ d yeele: {Yeel-y: "d kõo sɩd ne Wẽnd lɑ sẽn sik n kõ tõndã lɑ sẽn sik n kõ a ɭbrɑɑhɩɩm lɑ ɑ ɭsmɑɑɩɩl lɑ a ɭshɑɑk lɑ a Yɑ'ɑƙuub lɑ Yɑgensã lɑ b sẽn kõ ɑ Muusɑ lɑ ɭɩsɑ lɑ b sẽn kõ Nɑbiyɑɑm-rãmbã sẽn yi b Soɑbã nengã wã, tõnd pɑ welgd bɑɑ a yembre, b pʋgẽ ye, tõnd me yɑɑ sɑk-n-tũ-rãmbɑ ne-A} [Al Bakara: 136].

فوائد الحديث

Bũmb ninga Gaf a taabã rãmb sẽn kõt kibay ninsã, yaa kõbg a tãabo: kõbg n be beenẽ, n zemsd ne Alkûrãanã la Sunnah, yẽ soabã b kõt-a lɑ sɩda, la kõbg n be beenẽ n yõsgd Alkʋrãanã la Sunnah, yãwã yaa zĩri-beedo, a yaa bũmb d sẽn sõmb n yagse, la kõbg a tãab soaba, a ka be Alkʋrãanã pʋga, a ka be Sunnah pʋga, sẽn wiligd t’a yaa sɩd ye, rẽnd yãwã soaba d tõe n rɩk-a lame n yẽse, la d ka sɩdgd-a, d ka yasgd-a.

التصنيفات

Rules and Principles of Exegesis, Pre-Islamic Scriptures