إعدادات العرض
আমি যে ব্যাপারে তোমাদেরকে (বর্ণনা না দিয়ে) ছেড়ে দিয়েছি, সে ব্যাপারে তোমরা আমাকে ছেড়ে দাও (অর্থাৎ সে ব্যাপারে আমাকে…
আমি যে ব্যাপারে তোমাদেরকে (বর্ণনা না দিয়ে) ছেড়ে দিয়েছি, সে ব্যাপারে তোমরা আমাকে ছেড়ে দাও (অর্থাৎ সে ব্যাপারে আমাকে প্রশ্ন করো না)। কারণ, তোমাদের পূর্ববর্তীরা তাদের অধিক প্রশ্ন করার এবং তাদের নবীদের সঙ্গে মতভেদ করার ফলে ধ্বংস হয়ে গেছে। সুতরাং আমি যখন তোমাদেরকে কোনো জিনিস থেকে নিষেধ করব, তখন তোমরা তা থেকে দূরে থাক। আর যখন আমি তোমাদেরকে কোনো কাজের আদেশ দেব, তখন তোমরা তা সাধ্যমত পালন কর।
আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে মরফূ‘ হিসেবে বর্ণিত, “আমি যে ব্যাপারে তোমাদেরকে (বর্ণনা না দিয়ে) ছেড়ে দিয়েছি, সে ব্যাপারে তোমরা আমাকে ছেড়ে দাও (অর্থাৎ সে ব্যাপারে আমাকে প্রশ্ন করো না)। কারণ, তোমাদের পূর্ববর্তীরা তাদের অধিক প্রশ্ন করার এবং তাদের নবীদের সঙ্গে মতভেদ করার ফলে ধ্বংস হয়ে গেছে। সুতরাং আমি যখন তোমাদেরকে কোনো জিনিস থেকে নিষেধ করব, তখন তোমরা তা থেকে দূরে থাক। আর যখন আমি তোমাদেরকে কোনো কাজের আদেশ দেব, তখন তোমরা তা সাধ্যমত পালন কর।”
[সহীহ] [মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।]
الترجمة
العربية Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Hausa Kurdî Português සිංහල دری অসমীয়া Tiếng Việt አማርኛ Svenska ไทย Yorùbá Кыргызча Kiswahili ગુજરાતી नेपाली Română മലയാളം Nederlands Oromoo తెలుగు پښتو Soomaali Kinyarwanda Malagasy ಕನ್ನಡ Српски Moore ქართულიالشرح
সাহাবায়ে কেরাম রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুম নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বিভিন্ন বিষয়ে প্রশ্ন করতেন যেগুলো হারাম ছিল না, অতঃপর তাদের প্রশ্নের কারণে তা হারাম হয়ে যেত অথবা যেগুলো ওয়াজিব ছিল না তাদের প্রশ্নের কারণে তা ওয়াজিব হবে যেত। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদেরকে নির্দেশ দিলেন যে, তিনি যা ছেড়ে দিয়েছেন তারাও যেন তা ছেড়ে দেয়, যেহেতু তিনি তাদেরকে আদেশ করেন নি এবং নিষেধও করেন নি। অতঃপর তার কারণ বর্ণনা করলেন যে, আমাদের পূর্ববর্তীরা তাদের নবীগণকে বেশি প্রশ্ন করেছিল। ফলে তাদের ওপর কঠোরতা করা হয় যেরূপ তারা নিজেদের ওপর কঠোরতা করেছে, অতঃপর তারা তাদের নবীদের বিরোধিতা করলো। অতঃপর তিনি আমাদেরকে নির্দেশ দিলেন যে, যার থেকেই তিনি আমাদের নিষেধ করবেন আমরা বিরত থাকব। আর যা করতে তিনি আমাদের আদেশ করবেন আমরা সেটা সাধ্যানুযায়ী আঞ্জাম দিব। আর যা আমরা পারব না তা আমাদের থেকে রহিত হয়ে যাবে।