„Kdo proti nám pozvedl zbraně, ten k nám nepatří.”

„Kdo proti nám pozvedl zbraně, ten k nám nepatří.”

Abú Músá al-Aš'arí (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: „Kdo proti nám pozvedl zbraně, ten k nám nepatří.”

[Správný(Sahíh)] [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)]

الشرح

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) varoval toho, kdo zvedá zbraně proti muslimům, aby je postrašil nebo drancoval. Kdo toto udělal bezprávně, dopustil se velkého hříchu a zaslouží si tento velký trest.

فوائد الحديث

Velké varování před tím, aby muslim zabíjel bratra muslima.

Mezi největší hříchy a zkaženost na zemi patří pozvedat zbraně proti muslimům a zabíjení.

Tento trest nezahrnuje toho, kdo bojuje po právu, například pokud bojuje proti provinilcům, hříšníkům atd.

Zákaz strašit muslimy zbraněmi nebo něčím podobným, i kdyby to bylo z legrace.

التصنيفات

Hanebnost, Trest za přepadávání na cestách