إعدادات العرض
„Кој ќе го крене оружјето против нас – тој не е од нас.“
„Кој ќе го крене оружјето против нас – тој не е од нас.“
Од Ебу Муса ел-Ешари, радијаллаху анху, се пренесува дека Пратеникот, салаллаху алејхи ве селем, рекол: „Кој ќе го крене оружјето против нас – тој не е од нас.“
[صحيح] [متفق عليه]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tagalog ئۇيغۇرچە Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી Yorùbá Nederlands සිංහල தமிழ் دری Кыргызча Lietuvių Kinyarwanda नेपाली ಕನ್ನಡ Română Soomaali Српски Українська Wolof Moore Azərbaycan ქართული Magyar አማርኛ bm Akan Malagasy Oromooالشرح
Пратеникот, салаллаху алејхи ве селем, предупредува на забраната од кревање оружје против муслиманите, било со цел да се заплашат, било за да им се одземе имотот. Кој и да го стори тоа без право, направил голем грев – еден од големите престапи (гревови) – и ја заслужил оваа остра закана и опомена од Пратеникот, салаллаху алејхи ве селем.فوائد الحديث
Силно предупредување против муслиманот што се бори против своите браќа муслимани.
Едно од најголемите порочни дела и голем неред на земјата е кревањето оружје против муслиманите и ширењето неред преку убиства.
Заканата спомната во хадисот не се однесува на борбата која е со право, како што е:
– борба против побунети групи,
– борба против расипници на земјата, кои шират неред и други случаи (каде што шеријатот дозволува употреба на сила).
Забрането е заплашувањето на муслиманите со оружје или нешто друго – дури и ако е во шега.