إعدادات العرض
Bárki, aki fegyvert fog ellenünk - az nem tartozik hozzánk
Bárki, aki fegyvert fog ellenünk - az nem tartozik hozzánk
Abū Mūsā al-Ašʿarī-tól (Allah legyen elégedett vele), aki a Prófétától (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget), aki mondta: "Bárki, aki fegyvert fog ellenünk - az nem tartozik hozzánk."
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tagalog ئۇيغۇرچە Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands සිංහල தமிழ் ไทย دری Кыргызча Lietuvių Kinyarwanda नेपाली ಕನ್ನಡ Oromoo Română Italiano Soomaali Српски Українська Wolof Moore Malagasy Azərbaycan ქართულიالشرح
Óva int a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) attól, hogy bárki is fegyvert fogjon a muszlimok ellen, abból a célból, hogy megfélemlítse őket, vagy fosztogatva raboljon tőlük; aki bűnös jogtalan módon ilyet tesz nagy rosszat és főbenjáró bűnt követ el a legnagyobb bűnök közül. Joggal érdemli meg ezt a szigorú fenyegetést.فوائد الحديث
Szigorú figyelmeztetés: muszlim nem harcolhat muszlim testvérei ellen.
A legmegalapozottabban kifogásolható dolgok közül való és a leghatalmasabb romlás terjesztés a földön: a fegyver felemelése a muszlimok ellen és a romlás terjesztése a gyilkolás által.
A fentebb említett fenyegetés nem vonatkozik a jogos harcra, mint a zsarnoki módon törvényszegő, gonosztevő elleni harc vagy a romlást terjesztők elleni harc és ehhez hasonlók.
Tilos fegyverrel vagy bármi mással megfélemlíteni és rettegést okozni a muszlimoknak - még tréfából sem!