إعدادات العرض
إِذَا سَمِعْتُمُ النِّدَاءَ، فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ المُؤَذِّن»: «هرگاه صدای اذان را شنیدید، مانند آنچه مؤذن میگوید، بگویید
إِذَا سَمِعْتُمُ النِّدَاءَ، فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ المُؤَذِّن»: «هرگاه صدای اذان را شنیدید، مانند آنچه مؤذن میگوید، بگویید
از ابوسعید خُدری ـ رضی الله عنه ـ روایت است که رسول الله ـ صلی الله علیه وسلم ـ فرمودند: «إِذَا سَمِعْتُمُ النِّدَاءَ، فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ المُؤَذِّن»: «هرگاه صدای اذان را شنیدید، مانند آنچه مؤذن میگوید، بگویید».
[صحیح است] [متفق علیه]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt ئۇيغۇرچە Hausa Português Kurdî മലയാളം Kiswahili Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá සිංහල ไทย پښتو অসমীয়া دری Кыргызча or Kinyarwanda नेपाली Română Lietuvių Malagasy తెలుగు ಕನ್ನಡ Oromoo Nederlands Soomaali Deutsch Shqip Српски Українська Moore Wolof ქართული Azərbaycan Magyar தமிழ் Македонскиالشرح
پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ به پاسخ دادن مؤذن هنگام شنیدن اذان تشویق کردهاند، به این صورت که جمله به جمله مانند آنچه موذن میگوید، بگوییم؛ پس هنگامی که الله اکبر میگوید، پس از او الله اکبر بگوییم و هنگامی که شهادتین را میگوید، پس از او شهادتین بگوییم، اما لفظ «حی علی الصلاة، حی علی الفلاح» استثنا است، زیرا پس از آنها گفته میشود: لا حول ولا قوة إلا بالله.فوائد الحديث
اگر چند مؤذن [از چند مسجد] در حال اذان گفتن بودند، پس از پایان تکرار سخن مؤذن اول، مؤذن دوم را پیگیری میکند؛ به دلیل عموم حدیث.
در هر حال به مؤذن پاسخ میگوید، مگر آنکه در دستشویی یا در حال قضای حاجت باشد.
التصنيفات
اذان و اقامت