Setting
Ne faites pas de vos demeures des cimetières ; le diable s'enfuit certes de la demeure où est lue la sourate : Al-Baqarah (La Vache)
Ne faites pas de vos demeures des cimetières ; le diable s'enfuit certes de la demeure où est lue la sourate : Al-Baqarah (La Vache)
Aboû Hourayrah (qu'Allah l'agrée) relate que Messager d'Allah (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) a dit : " Ne faites pas de vos demeures des cimetières ; le diable s'enfuit certes de la demeure où est lue la sourate : Al-Baqarah (La Vache) ".
Translations
العربية Bosanski English فارسی Bahasa Indonesia Русский Türkçe اردو 中文 हिन्दी বাংলা Español Kurdî Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் සිංහල မြန်မာ ไทย Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە Hausa دری Magyar ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy Română Kinyarwanda नेपाली Српски Soomaali Moore Українська Български Tagalog Wolof Azərbaycan ქართული тоҷикӣ Bambara Македонски አማርኛ Oromoo ភាសាខ្មែរ मराठी ਪੰਜਾਬੀ Italiano O‘zbekExplanation
Le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) interdit de rendre les demeures vides de prières, elles seraient alors semblables aux cimetières dans lesquels on ne prie pas. Il a ensuite informé (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) du fait que le diable s'enfuit de la demeure où est lue la sourate : Al-Baqarah (La Vache).Benefits
La recommandation de multiplier les adorations et les prières surérogatoires dans les demeures.
La prière n'est pas autorisée dans les cimetières ; ceci, parce que c'est l'un des moyens qui conduisent au polythéisme et à l'exagération vis-à-vis des ses occupants, à l'exception de la prière funéraire.
L'interdiction de prier auprès des tombes était une chose bien établie auprès des Compagnons, et c'est pour cela que le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) a interdit de faire des demeures un lieu semblable aux cimetières, dans lesquels on n'y prie pas.
Categories
Les mérites des sourates et des versets