Non fate delle vostre case delle tombe, ché invero il diavolo fugge dalla casa in cui viene letta Sūratu-l-Baqarah

Non fate delle vostre case delle tombe, ché invero il diavolo fugge dalla casa in cui viene letta Sūratu-l-Baqarah

Si tramanda da Àbū Hurayrah - che Allah Si compiaccia di lui - che il Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - disse: «Non fate delle vostre case delle tombe, ché invero il diavolo fugge dalla casa in cui viene letta Sūratu-l-Baqarah».

[Autentico (şaĥīĥ)] [Riferito da Muslim]

الشرح

Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - ha proibito di lasciare le case private della preghiera, altrimenti diventerebbero simili ai cimiteri in cui la preghiera non viene compiuta. In seguito il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - ha informato che il diavolo fugge dalla casa in cui viene letta Sūratu-l-Baqarah (il capitolo de "La Giovenca").

فوائد الحديث

Il fatto che sia commendevole abbondare negli atti di culto e nella preghiera facoltativa nelle proprie case.

Non è permesso pregare nei cimiteri, poiché è una causa che conduce all'associamento (širk) e al fanatismo nei confronti dei morti, con l'eccezione della preghiera funeraria.

L'inammissibilità di compiere la preghiera presso le tombe era già risaputo tra i Compagni del Profeta- che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute; per questo il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - proibì di rendere le case come tombe sulle quali appunto non è permesso pregare.

التصنيفات

Le virtù delle sure e dei versetti