إعدادات العرض
“"Não transformem as vossas casas em sepulturas. Na verdade, Satanás foge da casa onde se recita a Surat Al-Baqarah.”
“"Não transformem as vossas casas em sepulturas. Na verdade, Satanás foge da casa onde se recita a Surat Al-Baqarah.”
Abu Huraira - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou: O Mensageiro de ALLAH - que a paz e bênçãos de ALLAH esteja sobre ele - disse: “"Não transformem as vossas casas em sepulturas. Na verdade, Satanás foge da casa onde se recita a Surat Al-Baqarah.”
الترجمة
العربية Bosanski English فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Türkçe اردو 中文 हिन्दी বাংলা Español Kurdî മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் සිංහල မြန်မာ ไทย Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە Hausa دری Magyar Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy Română Kinyarwanda नेपाली Српски Soomaali Moore Українська Български Tagalog Wolof Azərbaycanالشرح
O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, proibiu que as casas fossem privadas de se efeituar Swaláh, para que não se tornem como cemitérios, onde não se pode observar Swaláh. Em seguida, o Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) informa que Satanás foge da casa em que a Surat Al-Baqarah é recitado.فوائد الحديث
Recomenda-se a realização de muitos atos de adoração e Swaláts facultativos em casa.
Não é permitido efetuar Swaláh nos cemitérios, pois isso leva ao politeísmo e à reverência imoderada pelos que estão sepultados nessas sepulturas. Uma exceção é a permissibilidade do Swalátul-Janazah.
A proibição de se efetuar Swaláh nos túmulos estava bem estabelecida entre os Companheiros, por isso o Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) proibiu-os de transformar as suas casas em cemitérios onde não se deve efetuar Swaláh.