إعدادات العرض
(復活の日に)あなたの執り成しで最も幸福になる者は、誰ですか?彼は言った:心から純粋に、「ラー・イラーハ・イッラッラーフ」と言った者である。
(復活の日に)あなたの執り成しで最も幸福になる者は、誰ですか?彼は言った:心から純粋に、「ラー・イラーハ・イッラッラーフ」と言った者である。
アブー・フライラ(彼にアッラーのご満悦あれ)は言った:「私は言った:アッラーの使徒よ、(復活の日に)あなたの執り成しで最も幸福になる者は、誰ですか?彼は言った:心から純粋に、『ラー・イラーハ・イッラッラーフ(アッラー以外に崇拝されるべきいかなるものも存在しない)』と言った者である。」
[真正] [アル=ブハーリーの伝承]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili မြန်မာ Deutsch پښتو অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە සිංහල தமிழ் ไทย دری Български Fulfulde Magyar Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy or Română Kinyarwanda тоҷикӣ O‘zbek Akan नेपाली Moore Azərbaycan Wolof Oromoo Soomaali Українська bm km rn ქართული Македонски Српскиالشرح
アブー・フライラは預言者(彼にアッラーからの平安と祝福あれ)に、(復活の日に)彼(彼にアッラーからの平安と祝福あれ)の執り成しで最も幸福になり、それによって幸運を得る者は誰かを尋ねた。それに対し、預言者(彼にアッラーからの平安と祝福あれ)は言った:それはシルクや見せかけなどとは無縁な状態で、心から純粋に「ラー・イラーハ・イッラッラーフ、ムハンマドゥッラスールッラーヒ(アッラー以外に崇拝されるべきいかなるものも存在せず、ムハンマドはアッラーの使徒である)」と証言した者たちである、と。فوائد الحديث
執り成しが存在することの確証。信仰証言における純粋さの義務。見せかけの行為の非難と、それが復活の日の執り成しを阻む原因となること。アブー・フライラの徳。
التصنيفات
神性におけるタウヒード