إعدادات العرض
„Човек је вере свога пријатеља; зато пазите са ким се дружите!“
„Човек је вере свога пријатеља; зато пазите са ким се дружите!“
Од Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, се преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао: „Човек је вере свога пријатеља; зато пазите са ким се дружите!“
[حسن] [رواه أبو داود والترمذي وأحمد]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Hausa Kurdî Kiswahili Português සිංහල አማርኛ অসমীয়া ગુજરાતી Tiếng Việt Nederlands Soomaali नेपाली پښتو Svenska ไทย മലയാളം Кыргызча Română Oromoo తెలుగు Malagasy ಕನ್ನಡ ქართული Moore Kinyarwanda Magyar Македонски Čeština Lietuvių Українськаالشرح
Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нам појашњава да човек личи на свога пријатеља у начину понашања. Пријатељство има утицаја на понашање људи и њихове манире. Услед тога, препоручује нам се да пажљиво одаберемо пријатеља.فوائد الحديث
Наређено нам је да се дружимо са онима који су добри, а забрањено нам је да се дружимо са лошима.
У хадису се наводи пријатељ, а не неко из ближе родбине због тога што сам човек свога пријатеља бира за разлику од брата или блиског сродника.
Неминовно је да се пре узимања некога за пријатеља добро размисли.
Човек јача својy веру дружењем са верницима, а слаби уз дружење са грешницима.
التصنيفات
Propisi vezani za ljubav i mržnju