إعدادات العرض
,,Аллах казва: ,,Раздавай, ей сине на Адем, за да ти се дава
,,Аллах казва: ,,Раздавай, ей сине на Адем, за да ти се дава
От Ебу Хурейра /радийеллаху анху/ се предава, че Пратеника на Аллах ﷺ казва: ,,Аллах казва: ,,Раздавай, ей сине на Адем, за да ти се дава".
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt සිංහල Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు မြန်မာ ไทย Deutsch 日本語 پښتو অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە Kiswahili தமிழ் دری Magyar Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy Română Kinyarwanda नेपाली Српски Soomaali Moore Українська Wolof Azərbaycanالشرح
Пророка ﷺ съобщава, че Благословеният и Всевишен Аллах казва: ,,Раздавай, ей сине на Адем, от задължителната и желателна милостиня (садака), за да ти се разшири препитанието, да дойде при теб като компенсация за това и да имаш благодат в него".فوائد الحديث
Подтикването към милостинята (садака) и раздаването по пътя на Аллах.
Раздаването за добри начинания е от най-големите предпоставки за берекет, увеличаване в препитанието и възвръщането от Аллах към раба на онова, което е раздал.
Този хадис е от онези, които Пророка ﷺ предава от своя Господ и той се нарича свещен хадис - кудси, или божествен - иляхи. На такъв вид хадиси, думите и значението му са от Аллах с разликата, че не притежава спецификите на Корана. Коранът се различава от всичко останало чрез четенето му като ибадет, необходимостта от чистота при докосването му, предизвикателството към противниците му, чудесата му и т. н.