Сказав Аллаг: "Витрачай сам, о нащадок Адама, — тоді й на тебе витрачатимуть!

Сказав Аллаг: "Витрачай сам, о нащадок Адама, — тоді й на тебе витрачатимуть!

Передається від Абу Гурайри (нехай буде задоволений ним Аллаг), що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав: «Сказав Аллаг: "Витрачай сам, о нащадок Адама, — тоді й на тебе витрачатимуть!"».

[صحيح] [متفق عليه]

الشرح

Повідомляє Пророк (мир йому і благословення Аллага), що Аллаг, Благословенний і Всевишній, сказав: "О сину Адама, витрачай!", – і це стосується витрат, які визнані Шаріатом як обов’язкові так і бажані, – "і Я щедро віддячу тобі за це, і дам тобі гарну благословенну заміну.

فوائد الحديث

В хадісі міститься заклик до благодійності та матеріальних витрат заради Аллага.

Витрата на благодійні цілі, якими задоволений Аллаг – із найсильніших причин в отриманні благословення в майні та його примноженні, а також в отриманні прекрасної заміни (винагороди) за власні витрати.

Цей хадіс – це те, що Пророк (мир йому і благословення Аллага) передає безпосередньо від свого Господа, і він називається "священним" або "божественним" хадісом (Аль-Кудсі), і його текст і значення – від Аллага. Однак, він не має тих характеристик, які має Коран, які відрізняють його від усього іншого, такі як поклоніння через його декламування, обов’язкове обмивання перед його читанням, виклик, який він несе людству, та його статус як дива тощо.

التصنيفات

Expenses, Voluntary Charity