إعدادات العرض
,,Ще бъда при водоема си - Ел-Хауд, и ще гледам онези от вас, които ще идват при мен. Някои хора ще бъдат отведени от мен и аз ще кажа: ,,О, Господи, те са от мен и от моята…
,,Ще бъда при водоема си - Ел-Хауд, и ще гледам онези от вас, които ще идват при мен. Някои хора ще бъдат отведени от мен и аз ще кажа: ,,О, Господи, те са от мен и от моята общност! Ще ми бъде казано: ,,Знаеш ли какво направиха след теб? Кълна се в Аллах, те не спряха да се отвръщат
От Есма бинт Ебу Бекр /Аллах да е доволен от двамата/ казва: ,,Пророка ﷺ каза: ,,Ще бъда при водоема си - Ел-Хауд, и ще гледам онези от вас, които ще идват при мен. Някои хора ще бъдат отведени от мен и аз ще кажа: ,,О, Господи, те са от мен и от моята общност! Ще ми бъде казано: ,,Знаеш ли какво направиха след теб? Кълна се в Аллах, те не спряха да се отвръщат".
[صحيح] [متفق عليه]
الترجمة
العربية English မြန်မာ Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands اردو Español Bahasa Indonesia ئۇيغۇرچە বাংলা Türkçe Bosanski සිංහල हिन्दी Tiếng Việt Hausa മലയാളം తెలుగు Kiswahili ไทย پښتو অসমীয়া Shqip دری Ελληνικά Fulfulde Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy or Română Kinyarwanda Српски тоҷикӣ O‘zbek नेपाली Moore Kurdî Oromoo Wolof Soomaali Français Azərbaycan Tagalog Українська தமிழ் bm Deutsch ქართული Português mk Magyar فارسی ln Русскийالشرح
Пророка ﷺ пояснява, че в Съдия ден ще бъде при водоема си, за да гледа кой ще пристигне там от общността му. Някои хора, които ще са близо до него ﷺ, ще бъдат отведени и той ще каже: ,,О, Господи, те са от мен и от общността ми!". И ще му бъде казано: ,,Знаеш ли какво направиха, след като се разделиха с теб? Кълна се в Аллах, те не престанаха да се извръщат и отвръщат от религията си. Те нито са от теб, нито от общността ти".فوائد الحديث
Милостта и грижата на Пророка ﷺ към своята общност.
Опасността от противопоставянето на онова, с което е дошъл Пророка ﷺ.
Насърчаването за придържането към сунната на Пророка ﷺ.