?Io sarò al Bacino (Al-Ĥawḑ) per vedere chi di voi mi raggiungerà. Alcune persone saranno portate via da me e allora dirò: ‹O Signore! Appartengono a me e alla mia Ùmmah!›

?Io sarò al Bacino (Al-Ĥawḑ) per vedere chi di voi mi raggiungerà. Alcune persone saranno portate via da me e allora dirò: ‹O Signore! Appartengono a me e alla mia Ùmmah!›

Si tramanda che Àsmāʼ Bint Àbī Bakr - che Allah Si compiaccia di lei e del padre - disse: "Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - disse: «Io sarò al Bacino (Al-Ĥawḑ) per vedere chi di voi mi raggiungerà. Alcune persone saranno portate via da me e allora dirò: ‹O Signore! Appartengono a me e alla mia Ùmmah!›. Ma verrà detto: ‹Sei forse al corrente di ciò che hanno fatto dopo di te? Per Allah, non hanno smesso di recedere dai loro passi»".

الشرح

Il Profeta Muĥammad - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - ha spiegato che nel giorno della Resurrezione si troverà presso il Bacino per vedere chi della sua Comunità lo raggiungerà. In quel momento, alcune persone verranno respinte e allontanate e allora il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - invocherà Allah dicendoGli che sono dei suoi seguaci e membri della sua Comunità. Tuttavia, gli verrà risposto che non è a conoscenza di ciò che fecero dopo che gli lasciò e di come siano tornati sui loro passi lasciando la loro religione; pertanto, non sono dei suoi seguaci e nemmeno membri della sua comunità.

فوائد الحديث

La misericordia e la cura del Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute -nei confronti della sua Ùmmah.

La pericolosità di deviare da ciò su cui era il Profeta, che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute.

L'esortazione a mantenersi saldi sulla Consuetudine del Profeta, che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute.