إعدادات العرض
“ពិតប្រាកដណាស់ អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់ពិតជាពេញចិត្តចំពោះខ្ញុំបម្រើ(របស់ទ្រង់)ដែលទទួលទានចំណីអាហារ…
“ពិតប្រាកដណាស់ អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់ពិតជាពេញចិត្តចំពោះខ្ញុំបម្រើ(របស់ទ្រង់)ដែលទទួលទានចំណីអាហារ ហើយគេថ្លែងសរសើរចំពោះទ្រង់ចំពោះអាហារនោះ ឬទទួលទានទឹក ហើយគេថ្លែងសរសើរចំពោះទ្រង់ចំពោះទឹកនោះ”។
អំពី អាណាស ពិន ម៉ាលិក رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖ “ពិតប្រាកដណាស់ អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់ពិតជាពេញចិត្តចំពោះខ្ញុំបម្រើ(របស់ទ្រង់)ដែលទទួលទានចំណីអាហារ ហើយគេថ្លែងសរសើរចំពោះទ្រង់ចំពោះអាហារនោះ ឬទទួលទានទឹក ហើយគេថ្លែងសរសើរចំពោះទ្រង់ចំពោះទឹកនោះ”។
[صحيح] [رواه مسلم]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt සිංහල Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు မြန်မာ ไทย Deutsch 日本語 پښتو অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە Kiswahili தமிழ் دری Fulfulde Magyar ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy Română Kinyarwanda नेपाली Српски Wolof Soomaali Moore Українська Български Azərbaycan ქართული тоҷикӣ bm Македонски አማርኛ Oromooالشرح
ណាពី ﷺ លោកបានបញ្ជាក់ថា ការថ្លែងសរសើររបស់ខ្ញុំបម្រើអល់ឡោះចំពោះទ្រង់ទៅលើការប្រោសប្រទាន និងឧបការគុណទាំងឡាយ គឺស្ថិតក្នុងចំណោមប្រការដែលនាំឲ្យរូបគេទទួលបាននូវការពេញចិត្តពីអល់ឡោះ ដោយនៅពេលគេទទួលទានអាហារួច គេសូត្រថា៖ “الحمد لله” (ការសរសើរទាំងឡាយ គឺសម្រាប់អល់ឡោះ)។ ហើយនៅពេលណាដែលគេទទួលទានទឹករួច គេសូត្រថា៖ “الحمد لله”។فوائد الحديث
ក្តីសប្បុរសរបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់ដោយទ្រង់ប្រទាននូវលាភសក្ការៈ ហើយពេញចិត្តចំពោះរូបគេនៅពេលណាដែលរូបគេថ្លែងសរសើរទ្រង់។
ការពេញចិត្តពីអល់ឡោះអាចទទួលបានតាមរយៈមូលហេតុងាយៗ ដូចជាការថ្លែងសរសើរអល់ឡោះ(សូត្រថា៖ “الحمد لله”) បន្ទាប់ពីទទួលទានអាហារ និងទឹករួច។
ក្នុងចំណោមសុជីវធម៌នៃការទទួលទានអាហារ គឺការថ្លែងសរសើរអល់ឡោះ(សូត្រ “الحمد لله”) បន្ទាប់ពីទទួលទានអាហារ និងពិសារទឹករួច។