إعدادات العرض
Niets zal zwaarder wegen op de schalen van de gelovige op de Dag des Oordeels dan goede manieren. Voorwaar, Allah verafschuwt de grofgebekte en obscene persoon
Niets zal zwaarder wegen op de schalen van de gelovige op de Dag des Oordeels dan goede manieren. Voorwaar, Allah verafschuwt de grofgebekte en obscene persoon
Aboe Dardā' (moge Allah tevreden zijn met hem) rapporteerde dat de profeet (vrede zij met hem) zei: "Niets zal zwaarder wegen op de schalen van de gelovige op de Dag des Oordeels dan goede manieren. Voorwaar, Allah verafschuwt de grofgebekte en obscene persoon".
[Authentiek] [Overgeleverd door Aboe Dawoed en At-Tirmidi]
الترجمة
العربية Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Türkçe اردو 中文 हिन्दी Hausa Kurdî Português සිංහල Svenska ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá ئۇيغۇرچە Tiếng Việt Kiswahili پښتو অসমীয়া دری Кыргызча or Malagasy नेपाली Čeština Oromoo Română Soomaali తెలుగు മലയാളം ไทย Српски Kinyarwanda ಕನ್ನಡ Lietuvių Wolof Українська ქართული Moore Magyar Shqipالشرح
De profeet (vrede zij met hem) heeft overgeleverd dat het zwaarste in de schalen van de gelovige op de Dag des Oordeels de goede gedragingen en woorden zijn, door vriendelijkheid te tonen, kwaad te vermijden en het goede te verrichten. En Allah verafschuwt lelijkheid in handelingen en woorden, het grof en obsceen spreken met zijn tong.فوائد الحديث
De voortreffelijkheid van een goed karakter, omdat het de eigenaar de liefde van Allah en de liefde van Zijn dienaren oplevert, en dit is het grootste wat op de dag des Oordeels wordt gewogen.