إعدادات العرض
ای نوجوان، نام الله را [در آغاز غذا] بگو، و با دست راست بخور، و از آنچه نزدیکت هست بخور
ای نوجوان، نام الله را [در آغاز غذا] بگو، و با دست راست بخور، و از آنچه نزدیکت هست بخور
از عمر بن ابی سلمه رضی الله عنه روایت است که گفت: من نوجوانی تحت سرپرستی پیامبر صلی الله علیه وسلم بودم و دستم در ظرف غذا به هر سو میرفت، پس رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: «يَا غُلَامُ، سَمِّ اللهَ، وَكُلْ بِيَمِينِكَ، وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ». «ای نوجوان، نام الله را [در آغاز غذا] بگو، و با دست راست بخور، و از آنچه نزدیکت هست بخور» پس از آن همواره غذا خوردن من اینگونه بود.
الترجمة
العربية Bosanski English فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Türkçe اردو हिन्दी 中文 বাংলা ئۇيغۇرچە Español Kurdî Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் සිංහල မြန်မာ ไทย 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands Hausa Кыргызча Lietuvių Kinyarwanda नेपाली Malagasy Italiano or ಕನ್ನಡ Oromoo Română Soomaali Српски Wolof Українська Moore Tagalog Azərbaycan ქართული Magyarالشرح
عمر بن سَلَمه رضی الله عنهما که فرزند ام سلمه رضی الله عنها، همسر پیامبر صلی الله علیه وسلم بود و زیر تربیت و مسئولیت ایشان قرار داشت نقل میکند که در اثنای خوردن غذا دستش در ظرف غذا هر طرف میگشت تا غذا را بگیرد [و از جلوی خودش نمیخورد] پس پیامبر صلی الله علیه وسلم سه ادب از آداب غذا را به ایشان یاد دادند: نخست: گفتن «بسم الله» در آغاز خوردن. و دوم: خوردن با دست راست. و سوم: خوردن از آن سمت غذا که نزدیک اوست.فوائد الحديث
از آداب خوردن و نوشیدن، بسم الله گفتن در آغاز آن است.
آموزش آداب به کودکان، به ویژه آنهایی که تحت مسئولیت شخص قرار دارند.
نرمش و مهربانی پیامبر صلی الله علیه وسلم و سعهٔ صدر ایشان در آموزش کودکان و تادیب آنان.
یکی از آداب غذا، خوردن از غذایی است که نزدیک انسان است، مگر آنکه غذاها انواع گوناگونی باشند که در آن صورت میتواند از آن بردارد.
توجه و پایبندی صحابه به آنچه پیامبر صلی الله علیه وسلم به آنان یاد میداد، و این را میتوان از این سخن عمر دانست که گفت: پس از آن همواره غذا خوردن من اینگونه بود.
التصنيفات
آداب خورد و نوش