إعدادات العرض
„Distribuiți părțile obligatorii celor îndreptățiți la ele, iar ceea ce rămâne se cuvine celei mai apropiate rude de sex masculin.”
„Distribuiți părțile obligatorii celor îndreptățiți la ele, iar ceea ce rămâne se cuvine celei mai apropiate rude de sex masculin.”
Ibn Abbas (Allah să fie mulțumit de el și de tatăl său) a spus că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a zis: „Distribuiți părțile obligatorii celor îndreptățiți la ele, iar ceea ce rămâne se cuvine celei mai apropiate rude de sex masculin.”
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Português Русский Македонски नेपाली دری پښتو ગુજરાતી ភាសាខ្មែរ Shqip Українська Čeština Српски Kurdî ქართული Magyar ਪੰਜਾਬੀ Kiswahili ಕನ್ನಡ മലയാളം тоҷикӣ kmr සිංහල తెలుగు O‘zbek தமிழ் Tiếng Việt ไทย Deutsch Yorùbá Malagasy Nederlandsالشرح
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) le-a poruncit celor însărcinați cu împărțirea averii să o distribuie beneficiarilor de drept într-un mod corect și legitim, așa cum a ordonat Allah Preaînaltul. Cei cu părțile prescrise primesc părțile lor așa cum este menționat în Cartea lui Allah, care sunt două treimi, o treime, o șesime, o jumătate, un sfert și o optime. Ceea ce rămâne după aceasta este dat celei mai apropiate rude de sex masculin a defunctului, care sunt numiți agnați.فوائد الحديث
Hadisul descrie regula pentru împărțirea averii.
Împărțirea cotelor de moștenire începe cu cei care au dreptul la părți din moștenire.
Ceea ce rămâne după îndatoririle obligatorii este pentru agnați.
Acordând prioritate rudei celei mai apropiate, astfel încât o rudă agnatică îndepărtată, cum ar fi un unchi, nu moștenește, în timp ce există o rudă agnatică apropiată, cum ar fi tatăl.
Agnatul nu are dreptul la nimic dacă cotele succesorale obligatorii preiau moștenirea, adică nu rămâne nimic din ea.
التصنيفات
Agnat (rudă de gen masculin)