إعدادات العرض
,,Няма човек, когото Аллах да е поставил на власт, и той да умре в деня, в който умира, измамвайки онези, които са под негова власт, освен Аллах да не забрани за него…
,,Няма човек, когото Аллах да е поставил на власт, и той да умре в деня, в който умира, измамвайки онези, които са под негова власт, освен Аллах да не забрани за него Дженнета
От Меакил ибн Ясер ел-Музений /радийеллаху анху/ се казва: ,,Наистина чух Пратеника на Аллах ﷺ да казва: ,,Няма човек, когото Аллах да е поставил на власт, и той да умре в деня, в който умира, измамвайки онези, които са под негова власт, освен Аллах да не забрани за него Дженнета".
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە සිංහල ไทย دری Fulfulde Magyar Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių or Română Kinyarwanda Српски O‘zbek Moore नेपाली Oromoo Wolof Soomaali Malagasy Українська Azərbaycan ქართული lnالشرح
Пророка ﷺ съобщава, че всеки един, когото Всевишният Аллах дари с власт и го стори отговорник сред хората, независимо дали властта му е обществена, като президент, или конкретна, както мъжът и жената в семейството, и прояви безхаберие по отношение на властта си, измени, не прояви наставление спрямо нея и погуби земното и ахиретското право, той заслужава това сурово наказание.فوائد الحديث
Това предупреждение не е специално за главния управляващ и неговите заместници, а е общо към всеки, когото Аллах е дарил с някаква власт.
Задължението на всеки, който е дарен с някаква власт сред мюсюлманите, е, да проявява наставление към тях, да полага усърдие в отдаването на правата и да внимава за измяна.
Голямата отговорност на всеки, който е дарен с някаква власт, независимо дали е обща, или конкретна, голяма, или малка.
التصنيفات
Shariah-approved Politics