„Нема ниједног роба коме је Аллах дао да буде претпостављени некоме па их буде варао, а да му Аллах неће, када умре, забранити улазак у Рај.”

„Нема ниједног роба коме је Аллах дао да буде претпостављени некоме па их буде варао, а да му Аллах неће, када умре, забранити улазак у Рај.”

Од Ма'кила бин Јесара ел-Музенија, Аллах био задовољан њимe, се преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао: „Нема ниједног роба коме је Аллах дао да буде претпостављени некоме па их буде варао, а да му Аллах неће, када умре, забранити улазак у Рај.”

[صحيح] [متفق عليه]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нас обавештава да свако онај коме је Аллах подарио надређено место, да ће бити одговоран за своје поданике. Ово се односи на врховну власт, попут владара муслимана, и на ниже нивое одговорности као што је однос мушкарца у браку, жене са својом децом и томе слично. Онај ко буде немаран у својим обавезама према поданицима и ко их буде варао и запостављао њихова верска и овосветска права, следује га силна казна на оном свету.

فوائد الحديث

Ова претња се не односи само на владара муслимана, већ се односи и на оне који имају специфичну врсту намесништва.

Обавеза је ономе ко прихвати одговорност над муслиманима да према њима има искрен однос, да се труди у испуњавању својих дужности и да их не вара.

Велика је одговорност на плећима оних који су преузели одговорност над муслиманима, свеједно у општем или специфичном смислу.

التصنيفات

Šerijatska politika