„Kdo zabije toho, s kým byla uzavřena smlouva, neucítí vůní ráje a věru, že jeho vůně je cítit z dálky, která se ujde za čtyřicet let.”

„Kdo zabije toho, s kým byla uzavřena smlouva, neucítí vůní ráje a věru, že jeho vůně je cítit z dálky, která se ujde za čtyřicet let.”

‘Abdulláh Ibn ‘Amru (ať je s nimi Bůh spokojen) vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: „Kdo zabije toho, s kým byla uzavřena smlouva, neucítí vůní ráje a věru, že jeho vůně je cítit z dálky, která se ujde za čtyřicet let.”

[Správný(Sahíh)] [Zaznamenal ho Al-Buchárí]

الشرح

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil, že kdo zabije toho, s kým je uzavřena smlouva, tj. nemuslima, který žije na islámském území na základě smlouvy a poskytnutí bezpečí, dostane velký trest, tj. že neucítí vůní ráje, jež je cítit z dálky, která se ujde za čtyřicet let.

فوائد الحديث

Zákaz zabíjení nemuslimů, kteří uzavřeli s muslimy smlouvu, nebo jim bylo poskytnuto bezpečí. Toto je považováno za velký hřích.

Arabsky mu'áhad (ten, s kým je uzavřena smlouva): nemuslim, se kterým je uzavřena smlouva, nežije v zemi muslimů a není s ní ve válce.

Arabsky dhimmí: nemuslim, který žije v zemi muslimů a platí daň (džizju).

Arabsky musta'man: ten, kdo přišel do muslimské země a bylo mu poskytnuto dočasné bezpečí.

Varování před porušováním smluv s nemuslimy.

التصنيفات

Pravidla nemuslimů žijících v islámské zemi