إعدادات العرض
Ha valaki (a muszlimok által adott) védelmi szerződéssel rendelkező személyt megöl, az soha nem fogja megszagolni a Paradicsom illatát; jóllehet annak illata negyven évnyi utazás távolságából is érezhető
Ha valaki (a muszlimok által adott) védelmi szerződéssel rendelkező személyt megöl, az soha nem fogja megszagolni a Paradicsom illatát; jóllehet annak illata negyven évnyi utazás távolságából is érezhető
ʿAbdullāh bin ʿAmr-tól (Allah legyen elégedett mindkettőjükkel), aki a Prófétától (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget), aki mondta: "Ha valaki (a muszlimok által adott) védelmi szerződéssel rendelkező személyt megöl, az soha nem fogja megszagolni a Paradicsom illatát; jóllehet annak illata negyven évnyi utazás távolságából is érezhető."
الترجمة
العربية Bosanski English فارسی Français Русский हिन्दी Bahasa Indonesia 中文 বাংলা اردو Español Kurdî Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் සිංහල မြန်မာ ไทย 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە Türkçe Hausa دری Кыргызча Lietuvių Kinyarwanda नेपाली Italiano or ಕನ್ನಡ Oromoo Română Soomaali Српски Wolof Українська Tagalog Moore Malagasy Azərbaycan ქართულიالشرح
Itt a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) elmagyarázza azt a súlyos figyelmeztetést és fenyegetést, amely arra vonatkozik, aki megöl egy olyan személyt, aki a muszlimokkal védelmi szerződést kötött; ez pedig nem más, mint az, aki a hitetlenek közül az Iszlám területére (Dāru-l-Islām) érkezik egy szerződéssel és a biztonságát szavatoló egyezséggel (amān); aki elköveti ezt a bűnt az nem fogja soha megszagolni a Paradicsom illatát, még akkor sem ha annak illata érezhető negyven évnyi utazás távolságából is.فوائد الحديث
Tilos megölni a szerződéssel rendelkezőt (al-muʿāhadu), a dhimmī-t és a biztonságát szavatoló egyezséggel rendelkező személyt (al-musta’man). Ez egy nagy bűn, ami a főbenjáró bűnök közül való.
Al-muʿāhadu: egy olyan személy a nem muszlimok közül, aki a saját országában él, szerződéssel (ʿahd) rendelkezik, aki nem harcol a muszlimok ellen és ők sem harcolnak ellene.
Al-dhimmī: az a személy, aki a muszlimok területén él és megfizeti a fejadót.
Al-musta'manu: az olyan személy, aki a muszlimok területére jön szerződéssel és amān-al (védelmet és biztonságot szavatoló egyezség) - ám csupán egy meghatározott időre érkezik.
Intés: nem szabad megszegni és csalárd módon kijátszani a nem muszlimokkal kötött szerződéseket.