إعدادات العرض
Wie een verdragspersoon doodt, zal de geur van het paradijs niet ruiken, hoewel de geur ervan op een afstand van veertig jaar reizen te vinden is
Wie een verdragspersoon doodt, zal de geur van het paradijs niet ruiken, hoewel de geur ervan op een afstand van veertig jaar reizen te vinden is
Overgeleverd door Abdoellah ibn Amr (moge Allah tevreden zijn met hen beiden) dat de profeet (vrede zij met hem) zei: Wie een verdragspersoon doodt, zal de geur van het paradijs niet ruiken, hoewel de geur ervan op een afstand van veertig jaar reizen te vinden is.
الترجمة
العربية Bosanski English فارسی Français Русский हिन्दी Bahasa Indonesia 中文 বাংলা اردو Español Kurdî Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் සිංහල မြန်မာ ไทย 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá ئۇيغۇرچە Türkçe Hausa دری Кыргызча Lietuvių Kinyarwanda नेपाली Italiano or ಕನ್ನಡ Oromoo Română Soomaali Српски Wolof Українська Tagalog Moore Malagasy Azərbaycanالشرح
De profeet (vrede zij met hem) benadrukt met klem de zware waarschuwing voor degene die een persoon met een verdrag doodt - dat wil zeggen een ongelovige die onder een pact en bescherming het gebied van de islam betreedt. Zo iemand zal de geur van het paradijs niet ervaren, zelfs al kan die geur worden geroken op een afstand die overeenkomt met een reis van veertig jaar.فوائد الحديث
Het strikte verbod op het doden van een persoon die onder een verdrag valt, van een beschermde niet-moslim, of van een ongelovige die veiligheid is verleend, en dat dit als één van de grootste en meest ernstige zonden wordt beschouwd.
De persoon onder een verdrag (al-moe'ahid): Dit is niet-moslim met wie een verbond is gesloten, en die in zijn eigen land verblijft zonder de moslims te bevechten en zonder door hen bevochten te worden. De beschermde niet-moslim (al-dzimmi): Dit is iemand die zich in het land van de moslims heeft gevestigd en de beschermingsbelasting (Djizyah) heeft betaald. De persoon die veiligheid is verleend (al-moesta'man): Dit is iemand die het land van de moslims is binnengekomen met een verbond en garantie voor een bepaalde periode.
De hadith benadrukt de waarschuwing tegen het verraden van verdragen met niet-moslims.