إعدادات العرض
„Tas, kuris nužudo muahad (ne musulmoną, kuriam musulmonai suteikė apsaugos pažadą), neužuos rojaus kvapo, nors jo kvapą galima užuosti keturiasdešimties metų atstumu.“
„Tas, kuris nužudo muahad (ne musulmoną, kuriam musulmonai suteikė apsaugos pažadą), neužuos rojaus kvapo, nors jo kvapą galima užuosti keturiasdešimties metų atstumu.“
Abdullah Ibn Amru (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaimajam) sakė: „Tas, kuris nužudo muahad (ne musulmoną, kuriam musulmonai suteikė apsaugos pažadą), neužuos rojaus kvapo, nors jo kvapą galima užuosti keturiasdešimties metų atstumu.“
الترجمة
العربية Bosanski English فارسی Français Русский हिन्दी Bahasa Indonesia 中文 বাংলা اردو Español Kurdî Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் සිංහල မြန်မာ ไทย 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە Türkçe Hausa دری Кыргызча Kinyarwanda नेपाली Italiano or ಕನ್ನಡ Oromoo Română Soomaali Српски Wolof Українська Tagalog Moore Malagasy Azərbaycan ქართული Magyar mrالشرح
Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) pranešė griežtą įspėjimą kiekvienam, kuris nužudo muahad - nemusulmoną, kuris atvyksta iš netikinčiųjų šalies į islamo buveinę ir gauna apsaugos ir saugumo pažadą, kad jis neužuos rojaus kvapo, nors jo kvapą galima užuosti keturiasdešimties metų kelionės atstumu.فوائد الحديث
Draudžiama žudyti muahad, zimmi ar mustaman iš netikinčiųjų. Tai yra didelė nuodėmė.
Muahad - netikintis, su kuriuo buvo sudaryta sandora, kol jis gyvena savo žemėje ir nekovoja su musulmonais ir jie nekovoja su juo. Zimmi - nemusulmonas, kuris atvyksta gyventi į musulmonų žemę ir moka duoklę (džizja). Mustaman - nemusulmonas, kuris atvyksta į musulmonų žemę pagal sandorą ir pažadą būti apsaugotu tam tikrą laiką.
Pranašas įspėja apie sandorų su nemusulmonais išdavystę.