إعدادات العرض
Chi giura su altri che Allah allora ha miscreduto o associato
Chi giura su altri che Allah allora ha miscreduto o associato
Si tramanda da Ibn ʻUmar - che Allah Si compiaccia di lui e del padre - che sentì un uomo dire: "No! Per la Kaʻbah!". Allora Ibn ʻUmar gli disse: "Non giurare su altri che Allah, ché ho sentito il Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - dire: «Chi giura su altri che Allah allora ha miscreduto o associato»".
[Autentico (şaĥīĥ)] [Riferito da Àbū Dāwūd, At-Tirmiḏƴ e Aĥmad]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands සිංහල தமிழ் ไทย دری Akan Български Fulfulde Magyar ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy नेपाली or Română Kinyarwanda тоҷикӣ O‘zbek Azərbaycan Moore Wolof Oromoo Soomaali Українська bm km rn Српски ქართული Македонскиالشرح
Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - informò che chiunque giuri su qualcosa che non sia Allah, i Suoi nomi e i Suoi attributi allora costui commette miscredenza nei confronti di Allah o idolatria, poiché il giuramento implica la magnificazione di ciò su cui si giura, ed essa spetta solo ad Allah. Pertanto, non si giura che su Allah, i sui Suoi Nomi ed i Suoi Attributi, gloria a Lui. E questo giuramento rientra nell'idolatria di tipo minore. Ma nel caso in cui colui che giura magnifichi ciò su cui ha giurato come o più di Allah l'Altissimo, in quel caso incorre nell'idolatria maggiore.فوائد الحديث
La magnificazione mediante il giuramento è un diritto che spetta solo ad Allah, gloria a Lui; pertanto, non si giura che su Allah, i sui Suoi Nomi ed i Suoi Attributi.
La premura dei Compagni - che Allah Si compiaccia di loro - nell'ingiungere il bene e proibire il male, soprattutto se il male ha a che fare con l'idolatria o la miscredenza.
التصنيفات
L'idolatria