إعدادات العرض
Узвишени Аллах даје времена неправеднику, али када га ухвати неће му моћи измаћи
Узвишени Аллах даје времена неправеднику, али када га ухвати неће му моћи измаћи
Ебу Муса ел-Еш'ари, Аллах био задовољан њиме, преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао: "Узвишени Аллах даје времена неправеднику, али када га ухвати неће му моћи измаћи.' Након тога, Посланик је проучио ајет: „Ето, тако Господар твој кажњава села и градове који су неправедни били. Кажњавање његово је заиста болно и страшно.”[Худ, 102]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt සිංහල Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు မြန်မာ ไทย Deutsch 日本語 پښتو অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە Kiswahili தமிழ் دری Magyar Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy Română Kinyarwanda नेपाली Wolof Soomaali Moore Українська Български Azərbaycan mr ქართული тоҷикӣ bm Oromoo Македонскиالشرح
Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, упозорава нас на то колико је погубно устрајавати на гресима, ширку (многобоштву) и чињењу неправде према људима. Узвишени пушта тог неправедника да ради шта жели и одгађа му казну, но уколико се не покаје, жестоко ће га накнадно казнити. Потом је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, проучио: "Ето, тако Господар твој кажњава села и градове који су насиље чинили. Кажњавање његово је заиста болно и страшно.” [Худ, 102]فوائد الحديث
Разуман човек ће пожурити са покајањем и неће бити сигуран од Аллахове замке уколико устрајава на неправди.
Узвишени Аллах даје времена неправедницима и не пожурује им казну како би накупили што више греха и како би их жестоко казнио, уколико се не покају.
Неправда је узрок Аллахове казне.
Може се десити да Узвишени Аллах уништи неки народ, а међу њима има побожних. Они ће бити проживљени на Судњем дану са својом побожношћу и неће им наштетити што их је задесила казна заједно са неправедницима.