إعدادات العرض
Salí con la delegación de Banu Amir hacia el mensajero de Al-lah-la paz y las bendiciones sean con él- y le dijimos: "Tú eres nuestro señor" él dijo: Al-lah-Enaltecido y Bendito sea- es el Señor.
Salí con la delegación de Banu Amir hacia el mensajero de Al-lah-la paz y las bendiciones sean con él- y le dijimos: "Tú eres nuestro señor" él dijo: Al-lah-Enaltecido y Bendito sea- es el Señor.
Narró Abdullah Ibn Ash Shihir -Al-lah esté complacido con él-: Salí con la delegación de Banu Amir hacia el mensajero de Al-lah-la paz y las bendiciones sean con él- y le dijimos: "Tú eres nuestro señor" él dijo: Al-lah-Enaltecido y Bendito sea- es el Señor, le dijimos: "Tú eres el mejor entre nosotros y el más sublime" él dijo: "digan cómo han dicho antes, o una parte de ello nada más y que el Shaytan no los domine"
[Hadiz auténtico (sahih)] [Registrado por Abu-Dawud - Registrado por Ahmad]
الترجمة
ar bn bs en fa fr id ru tl tr ur zh hi ug ha ku sw pt si sv gu yo vi ps as prs ky or ne te cs ro rw ml nl so lt sr uk sq kn wo ka mos az hu ta mk mg deالشرح
Cuando esta delegación elogió de forma excesiva al profeta -la paz y las bendiciones sean con él- él se los prohibió, como una forma de humildad ante Al-lah-Enaltecido sea- y para proteger el monoteísmo (evitando que caigan en idolatría) les ordenó que se limitaran a los términos que no son exagerados ni tienen peligro, por ejemplo decirle Mohammad el mensajero de Alah, ya que así lo ha llamado Al-lah-Enaltecido sea- les advirtió sobre el Shaytan y las trampas que pone a través de los susurros.