إعدادات العرض
«Не говорите: "Так пожелал Аллах и такой-то", однако говорите: "Так пожелал Аллах, а затем такой-то"».
«Не говорите: "Так пожелал Аллах и такой-то", однако говорите: "Так пожелал Аллах, а затем такой-то"».
Со слов Хузейфы ибн аль-Йамана (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Не говорите: "Так пожелал Аллах и такой-то", однако говорите: "Так пожелал Аллах, а затем такой-то"».
[Достоверный] [Передал ан-Насаи - передал Абу Давуд - Передал Ахмад]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî Kiswahili Português සිංහල Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Tiếng Việt ไทย پښتو অসমীয়া دری Кыргызча or नेपाली Malagasy Kinyarwanda తెలుగు Lietuvių Oromoo Română മലയാളം Nederlands Soomaali Српски Українська Deutsch ಕನ್ನಡالشرح
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) запретил перечислять имя Творца с именами Его творений в одном ряду через соединительный союз "и", когда речь идет о таких качествах, как воля, желание и подобные им атрибуты. Данный запрет обусловлен тем, что подобная конструкция предложения предполагает равенство перечисляемых объектов речи, без какого-либо приоритета и зависимости одного от другого, что в рассматриваемом случае означает равенство Творца и творений, другими словами — многобожие (ширк). Вместе с тем, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) дозволил упоминать творение после Творца, связывая их через предлог «после», поскольку при таком изложении действие творений будет восприниматься зависимым от действия Творца и следующим за ним, а в подобном нет ничего запретного.التصنيفات
Единобожие в поклонении Аллаху