إعدادات العرض
Aki továbbít tőlem egy hagyományt, miközben tudja hogy ez hazugság, az a személy a két hazug közül való (aki kitalálta, és aki továbbította)
Aki továbbít tőlem egy hagyományt, miközben tudja hogy ez hazugság, az a személy a két hazug közül való (aki kitalálta, és aki továbbította)
Szamura bin Dzsundab-tól és al-Mughíra bin Su'ba-tól (Allah legyen elégedett kettejükkel), akik mondták: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta: "Aki továbbít tőlem egy hagyományt, miközben tudja hogy ez hazugság, az a személy a két hazug közül való (aki kitalálta, és aki továbbította)."
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Hausa Kurdî Português සිංහල অসমীয়া Kiswahili Tiếng Việt አማርኛ ગુજરાતી Nederlands پښتو नेपाली ไทย മലയാളം Кыргызча Română Malagasy Svenska Српски తెలుగు ქართული Mooreالشرح
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatja: aki továbbít rá hivatkozva, egy hagyományt, és ő tudja, gondolja, vagy felmerül benne a gyanú, hogy az hazug állítás reá (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) hivatkozva; az azt továbbító osztozik a hazugság bűnében az azt kitalálóval.فوائد الحديث
Alaposan meg kell vizsgálni a Prófétától (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) feljegyzett hagyományokat; és meg kell bizonyosodni a hitelességükről még a továbbítások előtt.
A hazugság jelzője alkalmazandó arra, aki a hazugságot kitalálja és arra is, aki továbbadja, terjeszti azt az emberek között.
Tilos a kitalált hagyományt továbbadni, annak esetében ha ismert a kitalált volta, vagy feltételezhető a kitalálás lehetősége; ez alól kivételt képez, ha a továbbítás szándéka az ilyen hagyományoktól való figyelmeztetés ként történik.