アッラーゆえにハッジし、下品な言動や放埓さから身を慎んだ者は、母親が彼を生んだ日(のような無垢で純粋な状態)に戻るであろう。

アッラーゆえにハッジし、下品な言動や放埓さから身を慎んだ者は、母親が彼を生んだ日(のような無垢で純粋な状態)に戻るであろう。

アブー・フライラ(彼にアッラーのご満悦あれ)によるとアッラーの使徒(彼にアッラーの祝福と平安あれ)は言った:「アッラーゆえにハッジし、下品な言動や放埓さから身を慎んだ者は、母親が彼を生んだ日(のような無垢で純粋な状態)に戻るであろう。」

[真正] [二大真正集収録の伝承]

الشرح

アッラーゆえにハッジし、その儀礼を遂行する間、いかなる醜い言葉や悪い行いもなく、罪も犯さなかった者は、罪を赦された状態でハッジから戻ることになる。それはちょうど、子供が罪から無縁な状態で生まれるようなもの。なお、ハッジによって赦される罪は、小さな罪に限られる。大罪については、タウバ(悔悟)しなければならない。

فوائد الحديث

ハッジは下品な行動や放埓さから、人を清めてくれる。

ハッジは過去の罪の贖罪となる。

放埓さはいつでも禁じられるが、ハッジにおいては特にその禁止が強調される。それは、聖なるカァバ神殿におけるハッジの儀礼の偉大さゆえである。

人間は罪から無垢な状態で生まれ、他人の罪を背負うこともない。

التصنيفات

ハッジとウムラの徳