إعدادات العرض
“当你们去方便的时候,不要面对朝向,也不好背对着它,你们可以向东或向西。”
“当你们去方便的时候,不要面对朝向,也不好背对着它,你们可以向东或向西。”
艾布·安友卜·安萨尔(愿主喜悦之)传述,先知(愿主福安之)说: “当你们去方便的时候,不要面对朝向,也不好背对着它,你们可以向东或向西。”艾布·安优布说:“我们来到沙姆,发现这里的便池全部面对着朝向而建造,然后我们自己偏离朝向,并向崇高的安拉祈求饶恕。”
[健全的圣训] [两大圣训集辑录]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو हिन्दी සිංහල ئۇيغۇرچە Hausa Português Kurdî Kiswahili دری অসমীয়া ไทย Tiếng Việt አማርኛ Svenska Yorùbá Кыргызча ગુજરાતી नेपाली Oromoo മലയാളം Română Nederlands Soomaali پښتو తెలుగు Kinyarwanda ಕನ್ನಡ Malagasy Српски Moore ქართულიالشرح
先知(愿主福安之)禁止解决大小便者面向朝向,即面向天房,也不要背对着它,即使天房处于自己的身后,但是方便者可以面向东方或西方,这里朝向的方指的是如同麦地那人的朝向一般。 然后艾布·安优布(愿主喜悦之)说道:当他们来到沙姆后,发现那里供人方便的便池全部面朝天房而建,所以他们在解决需求时使自己的身体偏离朝向,同时他们还祈求安拉的饶恕。فوائد الحديث
如此行事的哲理是尊重尊贵的天房。
祈求饶恕是在离开解决需求的地方之后。
先知(愿主福安之)的优美的教育方式,因为当他提到被禁止的事项时,一并指示人们允许的事项。