إعدادات العرض
„Ко сретне Аллаха (на Судњен дану) не придружујући Му ништа, ући ће у Рај, а ко Га сретне придружујући Mу нешто, ући ће у Пакао.“
„Ко сретне Аллаха (на Судњен дану) не придружујући Му ништа, ући ће у Рај, а ко Га сретне придружујући Mу нешто, ући ће у Пакао.“
Џабир ибн Абдулах, нека је Аллах задовољан њиме, преноси да је чуо Аллаховог Посланика, нека су мир и благослов на њега, како каже: „Ко сретне Аллаха (на Судњен дану) не придружујући Му ништа, ући ће у Рај, а ко Га сретне придружујући Mу нешто, ући ће у Пакао.“
[صحيح] [رواه مسلم]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tagalog ئۇيغۇرچە Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் မြန်မာ Русский Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands සිංහල ไทย دری Български Fulfulde Magyar Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy or Română Kinyarwanda тоҷикӣ O‘zbek Akan नेपाली Moore Azərbaycan Wolof Oromoo Soomaali Українська bm km rn ქართული Македонски Lingalaالشرح
Посланик, мир и благослов на њега, обавештава да је судбина онога ко умре не приписујући Аллаху ништа равним, Рај, чак и ако буде кажњен због неких својих грехова. А онај ко умре као многобожац, биће вечно у Ватри.فوائد الحديث
Вредност монотеизма, који је узрок спасења од вечног боравка у Ватри.
Близина Раја и Пакла човеку, јер између њега и њих стоји само смрт.
Упозорење на придруживање Аллаху било чега, ширк, био мали или велики, јер спасење од Ватре лежи у његовом избегавању.
Суштина добрих дела лежи у њиховим завршецима.