,,Не трябва да се върши зло и не трябва да се отвръща със зло. Който навреди - Аллах ще му навреди, а който затрудни - Аллах ще го затрудни

,,Не трябва да се върши зло и не трябва да се отвръща със зло. Който навреди - Аллах ще му навреди, а който затрудни - Аллах ще го затрудни

От Ебу Сеид ел-Худрий /радийеллаху анху/, че Пратеника на Аллах ﷺ казва: ,,Не трябва да се върши зло и не трябва да се отвръща със зло. Който навреди - Аллах ще му навреди, а който затрудни - Аллах ще го затрудни".

[صحيح] [رواه ابن ماجه - رواه أحمد]

الشرح

Пророка ﷺ пояснява, че отблъскването на вредата във всичките ѝ форми и нейното проявление към себе си или към другите е задължително. На никого не е позволено да вреди нито на себе си, нито на другите. Не му е позволено да отвръща на вредата с вреда, защото вредата не се премахва с вреда, освен в случаите на справедливо възмездие (кисас), без да се преувеличава. След това Пророка ﷺ пояснява, заплахата за понасяне на вреда, ако някой вреди на хората и с понасянето на затруднение за онзи, който затруднява хората.

فوائد الحديث

Забраната за възмездие повече от реципрочното.

Аллах не е заповядал на рабите си нищо, което да им навреди.

Забраната за вършенето и отвръщането със зло чрез думи, действия или изоставяне.

Отплатата е според извършеното. Онзи, който навреди - Аллах ще му навреди, а онзи, който затрудни - Аллах ще го затрудни.

От шериатските правила е: ,,Вредата се премахва". Шериатът не толерира вредата и отхвърля отвръщането с вреда.

التصنيفات

Juristic and Usooli (Juristic Priciples) Rules