Én Ḍimān bin Ṯaʿlaba vagyok, a Banū Szaʿd bin Bakr törzs tagjai közül

Én Ḍimān bin Ṯaʿlaba vagyok, a Banū Szaʿd bin Bakr törzs tagjai közül

Anasz bin Mālik-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: Midőn mi a Prófétával (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) ültünk a mecsetben, egy férfi bejött a tevéjén ülve. Majd letérdepeltette azt a mecsetben és megbéklyózta. Majd így szólt hozzájuk: Melyikőtök Muḥammad? A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) ott feküdt az oldalán közöttük. Mi mondtuk: Az a fekvő fehér ember. A férfi mondta neki: Ó, Ibn ʿAbd al-Muṭṭalib! A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) pedig mondta neki: "Én válaszolok neked." A férfi mondta a Prófétának (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget): Én kérdezni fogok és komoly kérdést teszek fel. Ne légy hát haragos velem szemben! Mondta: "Kérdezz (nyugodtan) arról, amiről csak akarsz!" Ő mondta: A te Uradra kérdezlek, és az előtted voltak Urára! Valóban Allah küldött téged az emberiség egészéhez? Ő mondta: "Ó, Allah! Uram! Igen!" Mondta: Allah-ra! Kérdezlek téged: Valóban Allah parancsolta meg, hogy éjjel és nappal elvégezzük az öt (kötelezően előírt) imát? Ő felelte: "Ó, Uram! Allah! (Allāhumma)! Igen". A férfi kérdezett: Allah-ra, kérdezlek téged! Valóban Allah parancsolta meg, hogy ezt a hónapot böjttel töltsük el az évben? Ő felelte: "Ó, Uram! Allah! Igen!" A férfi folytatta: Allah-ra, kérdezlek téged: Valóban Allah parancsolta meg, hogy elvedd a kötelező adakozást a gazdagjainktól és szétoszd a szegényeink között? A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) felelte: "Ó, Uram! Allah! Igen!" A férfi mondta: Hiszek abban, amit elhoztál. Én pedig egy (érdeklődő) küldött vagyok, akit a népem küldött el (hozzád). Én Ḍimān bin Ṯaʿlaba vagyok, a Banū Szaʿd bin Bakr törzs tagjai közül.

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)]

الشرح

Anasz bin Mālik (Allah legyen elégedett vele) itt elmondja: midőn a Társak a Prófétával (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) együtt ültek a mecsetben, váratlanul bejött egy férfi a tevéjén ülve, letérdepeltette az állatott és megkötötte. Majd megkérdezte őket: Melyikőtök Muḥammad? A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) az oldalán feküdt az emberek között; mi mondtuk neki: Az a fekvő fehér férfi. A férfi így szólította: Ó, Ibn ʿAbd al-Muṭṭalib! A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mondta: Hallottalak téged (szavaidat), kérdezz és én válaszolni fogok. Mondta a férfi a Prófétának (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget): Én kérdezni fogok és komoly kérdést teszek fel. Ne légy hát haragos velem szemben! Azaz: ne haragudj meg rám és hasson kellemetlenül (ez) a számodra. Ő mondta: Bátran kérdezz, amiről csak akarsz! Mondta: Az Uradra (szólva) kérdezlek, és azok Urára, akik előtted voltak. Ő pedig felelte: Ó, Uram! Allah! Igen! Ez megerősítése az ő igaz és őszinte voltának. Mondta a férfi: Allah-ra kérdezlek: Allah-ra (hivatkozva, hagyatkozva) kérdezlek téged: Valóban Allah parancsolta meg, hogy elvégezzük a napi (kötelezően) előírt öt imát - éjjel és nappal? Ezek a vallásjogilag előírt imák (aṣ-ṣalawātu-l-mafrūḍatu). Mondta: Ó, Uram! Allah! Igen! A férfi folytatta: Allah-ra! Kérdezlek téged: Valóban Allah parancsolta meg, hogy ezt a hónapot böjttel töltsük az évben. Ez pedig Ramaḍān Hónapja. Mondta: Ó, Uram! Allah! Igen! Mondta: Allah-ra! Valóban Allah parancsolta meg hogy elvedd (beszedd) a kötelező adakozást a gazdagjainktól és szétoszd azt a szegényeink között? Ez pedig az-zakātu. A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mondat: Ó, Uram! Allah! Igen! Ḍimām ekkor alávettet magát (elfogadta az Iszlám Vallást), és tudatta a Prófétával (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), hogy fel fogja szólítani a népét az Iszlám Vallás (követésére).

فوائد الحديث

A Próféta (áldás és békesség rá) alázatos viselkedése; hiszen a férfi nem tudott különbséget tenni közte és a többi ember között. (semmiben sem különbözött a társaitól)

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) nemes és tisztességes viselkedése, és kedvessége ahogyan a kérdezőnek válaszol. A helyes, illendő válasz az egyik oka lehet annak, hogy a felszólítást elfogadják.

Engedélyezett egy férfi úgy leírni: fehér, vöröses; magas, alacsony és ehhez hasonlók; olyan jelzőkkel, amelyek nem hoznak rá szégyent és nem is kifogásolja azokat.

Megengedett, hogy a hitetlen, ha a helyzet úgy követeli meg, beléphet a mecsetbe.

A zarándoklatot nem említi a hagyomány, hiszen elképzelhető, hogy még nem rendeltetett el abban az időpontban, amikor ez a férfi megérkezett.

A Társak lelkes elkötelezettsége az emberek felszólítására (daʿwa; az Iszlám elfogadására); hiszen ha csupán az ő Iszlámja megtörténik, az már elkötelezettség lehet a számára, hogy a népét is felszólítsa erre.

التصنيفات

Belief in Allah the Mighty and Majestic, Our Prophet Muhammad, may Allah's peace and blessings be upon him, Islam, Calling to Allah (Da‘wah), Obligation of Prayer and Ruling on Its Abandoner, Obligation of Zakah and Ruling of Its Abandoning, Obligation of Fasting and Ruling of Its Abandoning