Чуваш ли езана за намаз?". Отвърна: ,,Да". Рече: ,,Тогава се отзови

Чуваш ли езана за намаз?". Отвърна: ,,Да". Рече: ,,Тогава се отзови

От Ебу Хурейра /радийеллаху анху/ се казва: ,,При Пророка ﷺ дойде сляп мъж и му каза: ,,О, Пратенико на Аллах, нямам водач, който да ме води към джамията!". Помоли Пратеника на Аллах ﷺ да му разреши да кланя вкъщи и той му разреши. След като се обърна, той ﷺ го повика обратно и му рече: ,,Чуваш ли езана за намаз?". Отвърна: ,,Да". Рече: ,,Тогава се отзови".

[صحيح] [رواه مسلم]

الشرح

Сляп човек отива при Пророка ﷺ и му казва: ,,О, Пратенико на Аллах, няма кой да ми помага и да ме води за ръка до джамията за петкратната молитва", искайки Пророка ﷺ да му разреши да изостави груповата молитва - намаз, с джемаат и той му позволил. След като се обърнал, го повикал и го попитал: ,,Чуваш ли езана за намаз?". Отговорил: ,,Да". Рекъл му: ,,Тогава се отзови на зовящия за молитва - намаз".

فوائد الحديث

Задължителността на груповата молитва - намаз, с джемаат, защото търсенето на разрешение е само за нещо, което се изисква и е задължение.

Думите му: ,,Тогава се отзови" за онзи, който чува езана, са доказателство за задължителността на намаза с джемаат, защото основното в заповедта е, че е задължителен.

التصنيفات

Virtue and Rulings of Congregational Prayer