إعدادات العرض
ვინც ავნებს ალლაჰი მას ავნებს, ხოლო ვინც სირთულეებს შეუქმნის, ალლაჰი მასაც სირთულეებს შეუქმნის
ვინც ავნებს ალლაჰი მას ავნებს, ხოლო ვინც სირთულეებს შეუქმნის, ალლაჰი მასაც სირთულეებს შეუქმნის
აბუ სირმა (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი) გადმოსცემს, რომ ალლაჰის შუამავალმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) თქვა: «ვინც ავნებს ალლაჰი მას ავნებს, ხოლო ვინც სირთულეებს შეუქმნის, ალლაჰი მასაც სირთულეებს შეუქმნის».
[კარგი (ჰასან)] [გადმოსცა აბუ დაუდმა, ალ-თირმიზიმ, იბნ მააჯამ და აჰმადმა]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە සිංහල தமிழ் دری Fulfulde Magyar ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių or Română Kinyarwanda Српски O‘zbek Moore नेपाली Wolof Soomaali Български Українська Azərbaycan тоҷикӣ bm Македонски Ελληνικά ភាសាខ្មែរ Malagasy Oromooالشرح
მოციქული (ალლაჰმა დალოცოს და მიესალმოს მას) აფრთხილებდა მორწმუნეებს, რომ არ მიეყენებინათ ზიანი ან სირთულეები მუსლიმისთვის მისი პიროვნების, ქონების ან ოჯახის მიმართ. მან აგრეთვე გვამცნო, რომ ვინც ასეთ ქმედებებს ჩაიდენს, ალლაჰი მას შესაბამის საზღაურს და სასჯელს მიაგებს იმის მიხედვით, რაც მან ჩაიდინა.فوائد الحديث
მუსლიმისთვის ზიანის ან სირთულეების მიყენების კარძალვა.
ალლაჰის შურისძიება თავისი მორჩილი მსახურების გამო.