إعدادات العرض
„Кој наштетува Аллах ќе му наштети, кој отежнува Аллах ќе му отежни.“
„Кој наштетува Аллах ќе му наштети, кој отежнува Аллах ќе му отежни.“
Од Ебу Сирме, радијаллаху анху, се пренесува дека Аллаховиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, рекол: „Кој наштетува Аллах ќе му наштети, кој отежнува Аллах ќе му отежни.“
[حسن] [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە සිංහල தமிழ் ไทย دری Fulfulde Magyar ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių or Română Kinyarwanda Српски O‘zbek Moore नेपाली Oromoo Wolof Soomaali Български Українська Azərbaycan ქართული тоҷикӣ bm Malagasyالشرح
Аллаховиот Пратеник, салаллаху алејхи ве селем, нѐ предупредува да не му наштетуваме на ниту еден муслиман, и да не му отежнуваме, без разлика за што се работи: за неговиот живот, имот или семејство. А кој ќе го направи тоа, Семоќниот Аллах ќе го казни на ист начин, со делото што го направил.فوائد الحديث
Забрането е да им правиме штета на муслиманите или да им отежнеме некоја работа.
Аллах ќе се одмазди за Своите робови.