إعدادات العرض
{Ai làm hại, Allah sẽ hại y; ai gây khó khăn Allah sẽ gây khó khăn cho y.}
{Ai làm hại, Allah sẽ hại y; ai gây khó khăn Allah sẽ gây khó khăn cho y.}
Ông Abu Sirmah thuật lại lời Thiên Sứ của Allah ﷺ: {Ai làm hại, Allah sẽ hại y; ai gây khó khăn Allah sẽ gây khó khăn cho y.}
[Hasan (tốt)]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە සිංහල தமிழ் ไทย دری Fulfulde Magyar ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių or Română Kinyarwanda Српски O‘zbek Moore नेपाली Oromoo Wolof Soomaali Български Українська Azərbaycan ქართული тоҷикӣ bm Malagasy Македонскиالشرح
Nabi ﷺ đã cảnh báo về việc làm hại người Muslim, hoặc gây khó khăn cho anh ta trong bất kỳ công việc nào của anh ta, về bản thân, tiền bạc, gia đình của anh ta và bất cứ ai làm điều đó, Allah sẽ thưởng phạt người đó tương ứng với hành động của y.فوائد الحديث
Cấm làm hại người Muslim và gây khó khăn cho anh ta.
Allah trừng phạt để trả đũa cho đám bề tôi của Ngài.
التصنيفات
Giáo luật về đồng minh và kẻ thù