Setting
Quiconque vient à vous, alors que vous êtes tous ensemble sous l'autorité d'un seul homme, et veut séparer votre union ou diviser votre groupe, tuez-le !
Quiconque vient à vous, alors que vous êtes tous ensemble sous l'autorité d'un seul homme, et veut séparer votre union ou diviser votre groupe, tuez-le !
Urfajah (qu'Allah l'agrée) relate : « J'ai entendu le Messager d'Allah (sur lui la paix et salut) dire : "Quiconque vient à vous, alors que vous êtes tous ensemble sous l'autorité d'un seul homme, et veut séparer votre union ou diviser votre groupe, tuez-le !" »
[Authentique] [Rapporté par Muslim]
Translations
العربية Bosanski English فارسی Русский اردو हिन्दी Bahasa Indonesia 中文 বাংলা ئۇيغۇرچە Español Kurdî Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் සිංහල မြန်မာ ไทย 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands Türkçe Hausa دری Кыргызча Lietuvių Kinyarwanda नेपाली Italiano or ಕನ್ನಡ Oromoo Română Soomaali Српски Wolof Українська Tagalog Moore Malagasy Azərbaycan ქართული MagyarExplanation
Ce hadith englobe le fait de tuer les tyrans et quiconque souhaite diviser et séparer la parole des musulmans après leur union et leur soumission au dirigeant. Et ce hadith nous apprend que lorsque les musulmans se sont réunis sous l'autorité d'un seul calife puis que vient à eux quelqu'un souhaitant destituer leur dirigeant, alors qu'ils se sont unanimement accordés à propos de son imamat, ils doivent lui appliquer la peine prescrite. Cela, même s'ils doivent aller jusqu'à le tuer afin de repousser [et se prémunir de] son mal, et d'empêcher le sang des musulmans de couler.Categories
La révolte contre l'autorité de l'imam