Якщо хтось прийшов до вас, коли ви одноголосно згуртовані навколо одного із вас, і хоче внести розбрат між вами та розколоти вашу єдність, то вбийте його

Якщо хтось прийшов до вас, коли ви одноголосно згуртовані навколо одного із вас, і хоче внести розбрат між вами та розколоти вашу єдність, то вбийте його

Передається від Арфаджа (нехай буде задоволений ним Аллаг), що він сказав: «Я чув, як Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) говорив: "Якщо хтось прийшов до вас, коли ви одноголосно згуртовані навколо одного із вас, і хоче внести розбрат між вами та розколоти вашу єдність, то вбийте його"».

[صحيح] [رواه مسلم]

الشرح

Пояснює Пророк (мир йому і благословення Аллага), якщо мусульмани об'єднані навколо одного правителя, і представляють собою єдине нероздільне суспільство, а потім приходить хтось сторонній, і намагається оскаржити правління їхнього правителя, або хоче розділити їх на кілька груп, то вони повинні перешкоджати йому і битися з ним, щоб запобігти його злу і зберегти життя мусульман.

فوائد الحديث

Вказівка на послух та підкорення правителю мусульман в усьому, що не суперечить Шаріату, і заборона виходити проти нього словом чи силою.

Хто виступив проти одноголосно обраного мусульманами правителя, з тим обов'язково необхідно битися, яке б високе положення в суспільстві він не займав, і яким би знатним не було його походження.

Заклик до єдності та відмова від розколу і розбіжностей.

التصنيفات

Rebelling against the Muslim Ruler