إعدادات العرض
“Quem vier até vós, quando estiverdes unidos sob a liderança de um homem que lhe foi confiada legalmente a autoridade, pretendendo quebrar esta união ou separá-la, então matai-o”
“Quem vier até vós, quando estiverdes unidos sob a liderança de um homem que lhe foi confiada legalmente a autoridade, pretendendo quebrar esta união ou separá-la, então matai-o”
Arfajah - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou: Ouvi o Mensageiro de ALLAH - Que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - dizer: “Quem vier até vós, quando estiverdes unidos sob a liderança de um homem que lhe foi confiada legalmente a autoridade, pretendendo quebrar esta união ou separá-la, então matai-o”.
[Autêntico] [Relatado por Musslim]
الترجمة
العربية Bosanski English فارسی Français Русский اردو हिन्दी Bahasa Indonesia 中文 বাংলা ئۇيغۇرچە Español Kurdî മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் සිංහල မြန်မာ ไทย 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands Türkçe Hausa دری Кыргызча Lietuvių Kinyarwanda नेपाली Italiano or ಕನ್ನಡ Oromoo Română Soomaali Српски Wolof Українська Tagalog Moore Malagasy Azərbaycan ქართული Magyar Deutsch Македонскиالشرح
O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, esclarece que se os muçulmanos se reunirem em torno de um governante e de uma comunidade, e então vier alguém que queira disputar o governo com ele, ou queira dividir os muçulmanos em mais de um grupo, eles deve impedi-lo e combatê-lo. Para afastar o seu mal e poupar o sangue dos muçulmanos.فوائد الحديث
A obrigação de ouvir e obedecer ao governante dos muçulmanos desde que isso não implique desobediência a (ALLAH) e a proibição de rebelar-se contra o governante.
Quem quer que se rebele contra o governante dos muçulmanos e a sua comunidade, deve ser combatido, independentemente do seu estatuto, honra ou linhagem.
O Hadith exorta à unidade e não a divisão e a discórdia .
التصنيفات
Rebelião contra o líder