Ne szidalmazzátok a halottakat! Hiszen ők már elértek azt, amit korábban előre küldtek

Ne szidalmazzátok a halottakat! Hiszen ők már elértek azt, amit korábban előre küldtek

'Áisától (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta: "Ne szidalmazzátok a halottakat! Hiszen ők már elértek azt, amit korábban előre küldtek."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] [Al-Bukhārī jegyezte le]

الشرح

E hagyományban a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) elmagyarázza, hogy tilos szidalmazni a halottakat és nem szabad a becsületükbe gázolni, ez a legalantasabb erkölcsi jellemvonások közé tartozik. Hiszen ők már eljutottak azokhoz a dolgokhoz, amiket előre küldtek a kegyes vagy bűnös cselekedetekből. Továbbá ez a szidalmazás hozzájuk már nem ér el, ez csupán az élőket sújthatja.

فوائد الحديث

A hagyomány világos tilalmat ír le az elhunytak bántó szidalmazását illetően.

Az elhunytak szidalmazásának elhagyása az élők érdekeinek a tiszteletben tartását is jelenti, illetve a társadalom épségének megőrzését is a baráti kapcsolatok megromlásától és a kölcsönös gyűlölködéstől.

Szidalmazásuk megtiltásának a bölcsessége: ők már elérték mindazt, amit előre küldtek, ezért a szidalmazásuknak nincs semmi haszna, ez csupán a hátrahagyott rokonainak bántalmazását szolgálhatja.

Nem megengedett az ember számára, hogy olyasmit mondjon, amiben nincs világos előny és haszon (maszlaha).

التصنيفات

Virtues and Manners, Death and Its Rulings