«Не поносите умерших, ибо, поистине, они уже отправились к тому, что приготовили для себя».

«Не поносите умерших, ибо, поистине, они уже отправились к тому, что приготовили для себя».

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не поносите умерших, ибо, поистине, они уже отправились к тому, что приготовили для себя».

[Достоверный.] [Передал аль-Бухари]

الشرح

Этот хадис является доказательством запрета ругать мёртвых и задевать их честь. Это относится к скверным с точки зрения нравственности деяниям. Причина запрета разъясняется во второй части хадиса: «…ибо, поистине, они уже отправились к тому, что приготовили для себя». То есть прибыли к благим либо скверным деяниям, которые совершили и за которые им воздастся, и это поношение не будет услышано ими, а лишь обидит живых.

فوائد الحديث

Хадис — доказательство запрета ругать мёртвых, и сказано в общем, так что постановление внешне распространяется и на мусульман, и на неверующих.

Исключением из запрета ругать мёртвых является тот случай, когда в упоминании об их изъянах есть польза.

Смысл запрета ругать мёртвых упомянут в хадисе: они уже прибыли к тем благим и скверным делам, которые делали, и в поношении их нет никакой пользы. Причина ещё и в том, что это причиняет беспокойство живым родственникам этих умерших.

Человеку не следует говорить то, в чём нет пользы.

التصنيفات

Достоинства различных дел и этикет, Достоинства различных дел и этикет, Смерть и законоположения о ней, Смерть и законоположения о ней